이번 표현은 食い気味(말 자르기), 干される(배제당하다), 撮れ高(방송 분량) 총 3가지이다.
오늘의 표현
- 食い気味(くいぎみ, 쿠이기미) : 말 자르기, (타인의) 말 중간에 끼어들기
- 干される(ほされる, 호사레루) : (직역) 말려지다, 널려지다 (은어) 의도적으로 배제당하다, 무시당하다, 방치당하다
- 撮れ高(とれだか, 토레다카) : 방송 분량 (방송업계 은어)
1. 食い気味(くいぎみ, 쿠이기미)
뜻
말 자르기, (타인의) 말 중간에 끼어들기
파고드는(食い込み) 기색/경향(気味)이라는 뜻의 食い込み気味(쿠이코미키미)의 약어다. 다른 사람의 말 중간에 끼어들어서 자신의 이야기를 하는 것을 뜻하지만, 더 나아가 상대방이 말하는 중에 과한 맞장구를 치거나 적극적인/과장된 리액션하는 것을 뜻하기도 한다.
리액션에 관해서는 보케-츳코미(?)의 관점에서 긍정적인 수식어로도 쓰이는 것 같긴한데, 일반적으로는 부정적인 인상의 단어이다.
예문
- 彼はいつも食い気味にしゃべってくるから、話す気をなくすんだよ。:그는 항상 말에 끼어드니까, 말하고 싶지 않아져.
- 彼女は毎回食い気味に相槌を打ってくるんだけど、私の話はつまらないのかな。:그녀는 매번 끼어들듯이 맞장구를 치는데, 내 이야기가 재미없는걸까?
- さっき食い気味にリアクションしてたけど、もしかしてイライラしてた?:아까 좀 과하게 리액션을 했는데, 혹시 짜증났어?
- 山田君は誰の話にも食い気味にリアクションをしてくれるので話し甲斐がある。:야마다군은 누구의 이야기에든 과장된 리액션을 해줘서 이야기하는 보람이 있다.
일러스트 참고 사이트 바로가기
2. 干される(ほされる, 호사레루)
유튜브에서 〇〇に干されてたんですよ(〇〇(일터)로부터 방치되고있었어요)라는 표현으로 접했다.
뜻
(직역) 말려지다, 널려지다 (의역, 은어) 의도적으로 배제당하다, 무시당하다, 방치당하다
원형인 干す(ほす, 말리다)의 수동형인 干される는 직역하면 '말려지다'지만, 인터넷 용어/은어로 어떠한 일에서 (의도적으로) 배제당하다, 무시당하다, 방치당하다라는 의미로 사용된다. 가장 일반적으로 쓰이는 표현이 仕事を干される인데, '어떠한 일이나 프로젝트에서 (의도적으로) 배제당하다' 라는 뜻이다. 또, (사람, 어떠한 무리)に干される처럼 '(사람, 어떠한 무리)에게 무시당하다.'라고 사용되기도 한다.
'빨래를 널다'라는 표현을 洗濯物を干す(센타쿠모노오 호스)또는 干し物をする(호시모노오 스루)라고 하는데, 마치 사람을 빨랫감처럼 햇빛에 말리 듯이 방치해 무기력하게 만드는 느낌이다.
그리고 이 포스팅을 쓰면서 서치를 통해 알게 되었는데 아이돌 오타쿠 용어로도 많이 사용되는 모양이다. 좋아하는 아이돌에게 의도적으로 관심을 주지 않는 행위(공연을 보러갈 수 있는 상황임에도 보러가지 않는다거나)를 干す라고 표현하기도 하고, 반대로 아이돌로부터 무시당하는 일을 干される라고 표현한다고 한다. 그리고 '아이돌에게 미움을 받는 오타쿠라는 뜻'의 干されヲタ(호사레오타)라는 용어도 있는 듯.
예문
- 仕事を干されて、何もやることがない。:일에서 배제당해서 할 게 아무것도 없다.
- 事務所に干されている。:소속사에게 방치당하고 있다.
- 推しに手を振ったに干されちゃった。:최애에게 손 흔들었는데 무시당했다.
일러스트 참고 사이트 바로가기
3. 撮れ高(とれだか, 토레다카)
뉴스 취재 프로그램에서 撮れ高を気にする(방송 분량을 신경쓰다)라는 표현으로 접했다.
뜻
방송 분량
원래는 텔레비전이나 라디오 등의 방송 업계에서 사용되던 은어였는데, 최근 유튜브, 틱톡 등의 동영상 플랫폼이 활성화되면서 일반인에게도 많이 알려진 용어가 되었다.
예문
- ロケの撮れ高で放送尺が決まる。:야외(길거리) 촬영의 분량으로 방송의 길이가 결정된다.
- 一日中撮影したのに、撮れ高が全然ない。:하루종일 촬영했는데, 방송 분량이 전혀 없다.
- このままじゃ撮れ高が足りない。:이대로는 방송 분량이 부족하다.
일러스트 참고 사이트 바로가기
실전 일본어 시리즈
'일본 > 일본어' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 실전 일본어 8편 : 막막하다, 결말(해결)이 나지 않다, 참을 수 없다 (0) | 2024.07.20 |
---|---|
[일본어 공부] 실전 일본어 7편 망치다/해치다 ↔️ 독이 되다, 마음을 단단히 먹다/각오하다, 준수하다/통제하다 (0) | 2024.07.16 |
[일본어 공부] 실전 일본어 5편 : (~을) 시작으로, 밀어붙이기, (의심없이) 그대로 믿다 (2) | 2024.07.09 |
[일본어 공부] 실전 일본어 4편 : 불확실한 기억, 틈만 나면, 애매한 표현/말실수 (0) | 2024.07.06 |
[일본어 공부] 실전 일본어 3편 : 무소식이 희소식, 배수의 진, 식은 죽 먹기 (0) | 2024.06.29 |