일본/일본어

[일본어 공부] 실전 일본어 12편 : 선잠, 꿀잠, 꾸벅꾸벅졸다

아케님 2024. 10. 6. 12:00
728x90
728x90
SMALL

이번 표현은 うたたね(선잠), 白河夜船(깊은 잠에 빠진 상태, 꿀잠), 舟を漕ぐ(꾸벅꾸벅 졸다) 총 3가지이다. 이 표현들은 현대에도 많이 쓰이는 일본어 표현들로, 우리가 일상 속에서 경험하는 잠과 관련된 상황들을 묘사한다.

[일본어 공부] 실전 일본어 12편 선잠, 깊은 잠, 꾸벅꾸벅 졸다

오늘의 표현

  1. うたたね(うたたね, 우타타네) : 선잠
  2. 白河夜船(しらかわよふね, 시라카와요후네) : 깊은 잠에 빠진 상태, 꿀잠
  3. 舟を漕ぐ(ふねをこぐ, 후네오코구) : 꾸벅꾸벅 졸다

728x90

1. うたたね(うたたね, 우타타네)

선잠

うたたね는 잠깐 동안 깊지 않은 잠을 자는 상태를 의미한다. 주로 낮잠이나 TV를 보다가 졸 때 쓰인다.

うたたね

예문

  • ソファーでうたたねしてしまった。: 소파에서 선잠을 자버렸다.
  • 昨夜はうたたねしたまま朝を迎えた。: 어젯밤 선잠을 자고 아침을 맞았다.
  • 学校の授業中にうたたねしてしまった。: 학교 수업 중에 선잠을 자버렸다.
728x90

2. 白河夜船(しらかわよふね, 시라카와요후네)

깊은 잠에 빠진 상태, (개)꿀잠

白河夜船는 누가 업어가도 모를 정도로 매우 깊이 잠든 상태를 의미하는 속담이다. 고전문학에서 유래한 표현이라서 현대어로 번역을 하면 살짝 어색하긴 하지만, 한국어 단어로는 꿀잠과 비슷한 의미라고 할 수 있다.

유래를 찾아보니 조금씩 다르지만, 교토의 白河(시라카와) 지역을 강으로 착각하여 밤배로 지나갔다고 동문서답을 한 데에서 유래한 듯하다.

교토의 '白河(시라카와)'와는 교토에서 가장 아름다운 지역 중 하나인데, 옛날에 교토를 여행했다는 한 사람에게 누군가 "白河는 어떤 곳이었나요?"라고 질문했다. 그러자 그 사람은 "아, 밤에 배로 지나갔기 때문에 잘 몰라요."라고 대답을 한 것이다. 하지만 실제로 이 사람은 교토를 탐방한 적이 없었고, 단지 "교토를 다녀온 척"하고 있었을 뿐이었다. "白河"라는 단어에서 "河(강)"이라는 부분을 듣고는 강의 이름이라고 지레짐작을 하여 실수로 "밤에 배로 지나가서 잘 모르겠다"라고 말해버린 것.

이 이야기에서부터 "白河夜船"가 '아무것도 모를 정도로 푹 잠들다'라는 의미가 된 거라고.

白河夜船

예문

  • 昨夜は白河夜船で、雷にも気づかなかった。: 어젯밤은 깊은 잠에 빠져서 천둥소리도 알아차리지 못했다.
  • 彼は白河夜船のように寝ていて、全く起きなかった。: 그는 깊은 잠에 빠져서 전혀 일어나지 않았다.
  • 旅行中はいつも白河夜船でぐっすり眠れる。: 여행 중에는 항상 깊은 잠을 자서 푹 잘 수 있다.
SMALL

3. 舟を漕ぐ(ふねをこぐ, 후네오코구)

꾸벅꾸벅 졸다

舟を漕ぐ는 마치 배를 젓는 것처럼 머리가 앞으로 기울어지는 모습에서 유래한 표현으로, 앉아서 졸 때 사용된다.

舟を漕ぐ

예문

  • 会議中に舟を漕いでしまった。: 회의 중에 꾸벅꾸벅 졸아버렸다.
  • 電車の中で舟を漕いでいる人が多い。: 전철 안에는 꾸벅꾸벅 졸고 있는 사람이 많다.
  • 昨夜あまり寝ていなかったので、授業中に舟を漕いでしまった。: 어젯밤 잠을 많이 못 자서 수업 중에 꾸벅꾸벅 졸았다.

실전 일본어 시리즈

 

[일본어 공부] 실전 일본어 11편 : 구글링하다, 오작동 하다, 협상하다, 실수하다, 농땡이 치다

이번 표현은 ググる(구글링 하다), バグる(오작동하다/에러가 나다), ネゴる(협상하다/네고하다), ミスる(실수하다), サボる(농땡이 치다) 총 5가지이다. 이번엔 일상적으로 사용되는 동사들 중,

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 10편 : 저속한, 쫄다/겁먹다, 나대다/잘난 척하다

이번 표현은 ゲスい(저속한), チキる(쫄다), イキる(나대다) 총 3가지이다. 이번엔 정식으로 사전에 등록되어 있는 일본어 단어가 아닌 현대에 만들어진 인터넷 용어, 슬랭, 속어에 가까운 단어들

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 9편 : 나비 효과, 밑 빠진 독에 물 붓기, 사막에서 바늘 찾기

이번 표현은 風が吹けば桶屋が儲かる(나비 효과), 目籠で水を汲む(밑 빠진 독에 물 붓기), 糠の中から米粒探す(사막에서 바늘 찾기) 총 3가지이다. 한국의 속담과 비슷하면서도 다른 일본의 코

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 8편 : 막막하다, 결말(해결)이 나지 않다, 참을 수 없다

이번 표현은 遣る瀬無い(막막하다), 埒が明かない(결말(해결)이 나지 않다), 居た堪れない(참을 수 없다) 총 3가지이다. 이번엔~ない로 쓰이는 표현들을 모아 보았다.오늘의 표현遣る瀬無い(や

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 7편 망치다/해치다 ↔️ 독이 되다, 마음을 단단히 먹다/각오하다, 준

이번 표현은 毒する(망치다/해치다) ↔️ 毒される(독이 되다), 心する(마음을 단단히 먹다/각오하다), 律する(준수하다/통제하다) 총 3가지이다. 이번엔 '한자 한 자+する'의 형태의 단어들을 모

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 6편 : 말 자르기, 배제당하다, 방송 분량

이번 표현은 食い気味(말 자르기), 干される(배제당하다), 撮れ高(방송 분량) 총 3가지이다.오늘의 표현食い気味(くいぎみ, 쿠이기미) : 말 자르기, (타인의) 말 중간에 끼어들기干される(ほされ

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 5편 : (~을) 시작으로, 밀어붙이기, (의심없이) 그대로 믿다

이번 표현은 皮切りに(시작으로), 一点張り(밀어붙이기), 鵜呑みにする((의심없이) 그대로 믿다) 총 3가지이다.오늘의 표현皮切りに(かわきりに, 카와키리니) : 시작으로一点張り(いってんばり,

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 4편 : 불확실한 기억, 틈만 나면, 애매한 표현/말실수

이번 표현은 うろ覚え(불확실한 기억), 隙あらば(틈만 나면), 言葉のあや(말장난) 총 3가지이다. 이번 표현들은 대부분 회사에서 회의를 하면서 접한 표현들이다. 오늘의 표현うろ覚え(うろお

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 3편 : 무소식이 희소식, 배수의 진, 식은 죽 먹기

이번 표현은 便りの無いのは良い便り(무소식이 희소식), 背水の陣(배수의 진), お茶の子さいさい(식은 죽 먹기) 총 3가지. 일본인들과 대화하면서 접한 표현도 있지만, 일본어 콘텐츠를 보면서

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 2편 : 비상금, 여우에 홀리다, 무시하다/쌩까다

이번 표현은 臍繰り(비상금), 狐につままれる(여우에 홀리다), シカトする(무시하다) 총 3가지. 일본인들과 대화하면서 접한 표현도 있지만, 일본어 컨텐츠를 보면서 검색해 본 표현들도 있다.

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 1편 : 세상 말세다, 일이 잘 마무리되다, (불안한) 가슴 두근거림

오늘은 가장 최근에 들어서 찾아봤던 3가지 표현에 대해서 기록해 보겠다. 일본인들과 대화하면서 접한 표현도 있지만, 일본어 컨텐츠를 보면서 검색해 본 표현들도 있다. 이번 표현은 世も末

diarykae.tistory.com

 

[일본어 공부] 실전 일본어 -개요- : 교과서에는 안 나오는, 일본에서 생활하면서 눈치로 익힌 일

일본에 사는 외국인 필수 스킬 : 눈치나는 일본어 실력이 뛰어난 건 아니지만, 그래도 일본에서 살면서 일본인들과 소통하는 데에는 전혀 문제가 없는 정도이다. 하지만 그게 일본인들이 하는

diarykae.tistory.com

728x90
728x90
LIST